#24:英語字幕をGoogle翻訳を頼りに作ったけど難しかった

以前、私の拙い動画を見た外国の方から「雰囲気は楽しんでるけど話がわからん」とのコメントを頂きました。

確かに、日本語の説明セリフに絵を付けただけの動画なのに、英語の字幕が無いと意味がわからないだろうなあ。それで、ここ1ヶ月くらいはこれまで作った動画に英語の字幕を付けてました。 Google翻訳を頼りに。

これが意外と大変で、元はと言えば語学力がないからなんですが、英語をなるべく短い文章にまとめようとしてドツボにはまったり。日本固有の言葉で英語に訳しにくいものが、多数あったりしたので(駄菓子屋とか、十二支とか)エラい時間がかかりました。

今回の新しい動画をアップロードした時には、あらかじめ英語字幕を作成しておいて同時公開にしました。多分、そんなに大きな間違いはないと思うけど、あまり自信がないんですよ。誰か直してくれないかな・・

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする